M u l t i n a t i o n a l - B l o g - o f - A r t - a n d - L i t e r a t u r e - f r o m - D e n v e r

Sunday, April 21, 2013

Drácula de Bram Stoker (Dublin, Irlanda, 1847 — Londres, Inglaterra, 1912)




—por John Montañez Cortez—

película de Carl Laemmie (1931)
Universal Pictures
“Left Munich at 8.35 P.M. on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6.46, but train was an hour late. Buda-Pesth seems a wonderful place, from the glimpse which I got of it from the train and the little I could walk through the streets. I feared to go very far from the station, as we had arrived late and would start as near the correct time possible.”

Así comienza el capítulo uno, titulado Jonathan Harker’s Journal (Kept in shorthand), de la obra cumbre del escritor irlandés Bram Stoker, Dracula. Pero la frase más icónica de este clásico de la literatura universal vendría un poco después del comienzo del segundo capítulo diario de Jonathan Harker:

“I am Dracula; and I bid you welcome, Mr Harker, to my house. Come in; the night air is chill, and you must need to eat and rest.”
“Soy Drácula y le doy la bienvenida, señor Harker, a mi casa. Entre; el aire de la noche está frío y usted debe necesitar comida y descanso.”

Bram Stoker
Con estas palabras, el Conde, se presenta a Jonathan Harker, al arribar al Castillo Drácula, el vasto y arruinado hogar de un noble de Transilvania. El joven visitante inglés pronto se da cuenta que se encuentra encerrado en un reino de alucinación y terror más allá de las peores pesadillas jamás soñadas.

Drácula es la quinta novela del escritor irlandés Bram Stoker ayer se cumplieron ciento un años de su muerte, famosa por la introducción del personaje del vampiro Conde Drácula. La novela, de formato epistolar del género terror gótico, fue publicada en 1897 por Constable & Co. de Edimburgo, cuenta la historia del intento de Drácula de trasladarse de Transilvania a Inglaterra y la batalla entre Drácula y un pequeño grupo de hombres y mujeres, dirigidos por el profesor Abraham Van Helsing.

Bela Lugosi en el papel de Drácula (1931)
Drácula ha sido asignado a muchos géneros literarios incluyendo la literatura de vampiros, ficción de horror, la novela gótica y la literatura de invasión. La novela toca temas como el papel de la mujer en la cultura victoriana, las convenciones sexuales, la inmigración, el colonialismo y poscolonialismo. Aunque Stoker no inventó el vampiro si definió su forma moderna y la novela ha dado lugar a numerosas interpretaciones de teatro, cine y televisión.

La historia de Drácula ha sido la base para numerosas películas y obras de teatro. El propio Stoker escribió la primera adaptación teatral, que se presentó en el teatro Lyceum Theatre de Londres bajo el título Dracula o The Undead poco antes de la publicación de la novela y se presentó sólo una vez. Películas populares incluyen Dracula (1931) interpretada por el no menos famoso actor húngaro Bela Lugosi, Dracula (título aternativo: The Horror of Dracula) (1958) y Dracula (también conocida como Bram Stoker’s Dracula) (1992). Drácula
Bela Lugosi en Dracula (1931)
también fue adaptado como Nosferatu (1922), una película dirigida por el director alemán F.W. Murnau, sin permiso de la viuda de Stoker; los realizadores trataron de evitar problemas de derechos de autor alterando muchos de los detalles, incluyendo el cambio del nombre del villano a “Conde Orlok”, pero fueron infructuosos llevándolos a una batalla legal que perdieron a la postre.

La obra maestra de Bram Stoker es un thriller de tal intensidad hipnótica que ha cautivado a millones de lectores en todo el mundo y ha inspirado su propia literatura y su propia mitología de lo sobrenatural.

 
Nosferatu (1922)




No comments:

Post a Comment